Khi nào bạn biết mình đã nói tiếng Anh lưu loát?

9 Tháng Tám 2018

Bạn muốn đi du học, hoặc có ý định đi định cư nước ngoài. Sau khi tham gia vào các khoá học luyện thi ielts, các trung tâm luyện thi ielts, luyện thi ielts cấp tốc, cuối cùng bạn cũng đá có một tấm bằng ielts thoả đáng. Bạn xách balô và lên đường.

Sau một thời gian sống ở bên đó, đắm mình vào lịch sử và văn hoá nơi bạn sống, xung quanh bạn ai ai cũng nói tiếng Anh, bạn bè, thầy cô, bạn ngập chìm trong môi trường tiếng Anh. Bạn cảm thấy mình không còn xa lạ, gà mờ như khi mới đến nữa, bạn cảm thấy thật tuyệt vời, bạn cảm thấy mình như một người bản xứ luôn.

Cho đến khi có ai đó hỏi bạn “Vậy là bạn nói tiếng Anh lưu loát đúng không?”

Bạn có không?

Cái định nghĩa về việc lưu loát nhiều khi khó để nói cho chính xác. Nhiều người, những người mà chưa học ngoại ngữ, thì người ta nghĩ lưu loát tức là bạn là một cuốn từ điển di động, có thể nói 100% mọi từ ngữ, và nói chúng một cách hoàn hảo, không sai chỗ nào.

Nhưng nếu định nghĩa lưu loát là vậy, thì đến tiếng mẹ đẻ của bạn, bạn còn không dám chắc mình lưu loát, chứ đừng nói chi tiếng Anh hay ngôn ngữ nào khác. Kể cả bạn có đi luyện thi ielts 100 lần thì cũng khó có thể gọi là lưu loát nếu theo cách định nghĩa đó.

Thay vì nghĩ một cách không chính xác như vậy, thì hãy nghĩ đơn giản rằng, lưu loát có nghĩa là bạn có khả năng giao tiếp một cách nhanh chóng, dễ dàng và “trôi chảy”, bằng nhiều hình thức và với nhiều người khác nhau.

Vậy thì, bạn có lưu loát không? Làm thế nào để biết được việc này? May mắn thay, có vài cách để nhận biết điều này. Sau đây là những cách để nhận biết rằng liệu bạn đã nói lưu loát hay chưa.

Mọi người sẽ không phải điều chỉnh ngôn ngữ của họ để phù hợp với bạn

Khi mới bắt đầu học tiếng Anh, mọi thứ trở nên khó khăn tới nỗi, dù chỉ là một cuộc đối thoại đơn giản thôi, nhưng cũng khiến bạn phải căng thẳng. Bạn phải tập trung hết sức để nghe, để phân tích, để biết xem đối phương đang nói gì, bạn trả lời một cách lắp bắp, từ ngữ rời rạc, chỗ đúng chỗ sai. Đôi khi bạn không biết họ đang nói gì, hoặc bạn trả lời lạc quẻ hoàn toàn với câu hỏi của người ta.

Những khóa học ielts giúp bạn tự tin giao tiếp với người nước ngoài
Những khoá luyện thi IELTS không làm cho bạn nói tiếng Anh lưu loát mà bạn phải luyện nói thường xuyên

Qua những điều trên, nếu đối phương là người nước ngoài hay là người khá tiếng Anh hơn, họ sẽ biết được rằng bạn là người mới, bạn chưa rành rọt, chưa nói chuyện tốt được. Vì thế họ sẽ điều chỉnh tốc độ nói của mình với bạn, nói chậm hơn, to và rõ hơn, đồng thời sử dụng các từ ngữ, cách nói đơn giản hơn khi nói chuyện với bạn.

Nếu như các dấu hiệu trên không còn xảy ra khi bạn giao tiếp, nói chuyện nữa, bạn sẽ cảm thấy đối phương nói chuyện rất tự nhiên, dùng những câu cảm thán như trong văn nói của họ, thì điều đó có nghĩa là bạn đang dần trở nên lưu loát đấy.

Bạn có thể “nghe trộm” các cuộc hội thoại xung quanh mà không cần quá tập trung.

Một khi mà bạn đã lưu loát tiếng Anh, thì có nghĩa là bạn đã có thể nghe được các cuộc hội thoại của mọi người xung quanh mình. Các cuộc trò chuyện của mọi người xung quanh bạn không còn vào tai này ra tai kia, hay lướt thoảng qua tai bạn như một màn sương mù nữa. Lúc này bạn đã có thể nghe rõ chúng, bạn cũng có thể chủ động nghe một câu chuyện của ai đó.

Điều này cho thấy rằng bạn có thể hiểu mọi người đang nói gì, mà không cần nhìn vào cử chỉ hay nét mặt của đối phương nữa. Đây là một trong những dấu hiệu quan trọng cho thấy rằng bạn đang lưu loát ngôn ngữ đó.

Nghe và viết một cách dễ dàng mà không cần phải vắt óc xoay sở từng câu chữ

Điều này dường như là không thể khi bạn mới bắt đầu học tiếng Anh hay bất kỳ một ngôn ngữ nào. Nhưng khi mà bạn nhận rằng, mình đôi khi có thể viết vài đoạn văn, nghe những chương trình trên TV, chương trình tin tức mà bắt đầu hiểu được chúng một cách bị động, một cách tự nhiên thì chúc mừng bạn, bạn đã bắt đầu lưu loát thứ ngôn ngữ mà mình đang học rồi đấy.

Dấu hiệu đó cho thấy rằng bạn không phải xoay sở suy nghĩ để hiểu khi nghe, để tìm từng chữ khi viết, rằng bạn một cách vô thức, tự nhiên, có thể chuyển đổi qua lại các ngôn ngữ (giữa tiếng mẹ đẻ và một hoặc nhiều ngôn ngữ khác mà bạn đang học) trong bộ não của mình. Lại mốt dấu hiệu nữa cho thấy bạn đang dần lưu loát.

Bạn biết khi nào và làm sao để dùng những từ ngữ thô tục

Lần đầu bạn nghe người bản xứ dùng các từ ngữ thô tục, nghe họ chửi mắng nhau, dùng tiếng lóng, chắc hẳn lúc đó bạn sẽ không biết đó là gì, bạn không hiểu, rồi thì dùng ra sao. Nhưng một khi đã lưu loát ngôn ngữ đó, lúc đó bạn không những biết cách dùng những từ thô tục làm sao cho lịch sự, cho bớt thô tục hơn, mà bạn còn biết cách dùng chúng để nhấn mạnh hơn cho câu nói.

Dù bạn không chửi thề, không thích nói tục, nhưng những từ ngữ không được hay ho này lại là một phần quan trọng của ngôn ngữ đó, là một phần văn hoá của họ.

Bạn nhận thức được mình sai chỗ nào

Dù bạn có nói trôi chảy, có lưu loát trong một ngôn ngữ nào đi chăng nữa, thì vẫn có lúc bạn mắc sai lầm. Nhưng sự khác biệt nằm ở chỗ, bạn nhận thức được mình sai ở đâu. Thời điểm bạn lưu loát ngôn ngữ đó, là bạn có thể tự sửa sai cho mình.

bạn tự tin trong giao tiếp tiếng anh

Càng ngày bạn càng nhận ra mình sai chỗ nào, thiết sót chỗ nào nhiều hơn, bạn càng tự sửa sai được, thì bạn càng cải thiện độ lưu loát, càng cải thiện trình độ của mình trong ngôn ngữ đó.

Hiểu được những câu chuyện hài, tiếng lóng, những câu ẩn dụ

Trước đây bạn không thể hiểu được sự hài hước trong những câu truyện cười của những người bạn bản xứ của bạn, bạn cần phải có người giải thích. Các chương trình hài độc thoại, các bộ phim hài, bạn hầu như không nhìn ra được sự hài hước trong đó, hay hiểu được nó.

Bây giờ, bạn bắt đầu hiểu được, bạn hiểu được vì sao nó hài hước, vì sao nó buồn cười. Bạn thậm chí hiểu được các tiếng lóng, những câu ẩn dụ trong đó. Vậy thì hãy tự hào về mình đi, đó là khoảnh khắc tuyệt vời của một người học ngôn ngữ, vì bạn đang dần hiểu và thấm nhuần những nét đặc trưng trong văn hoá của thứ ngôn ngữ đó.

Trung tâm đào tạo